авуризу

Mariupol Greek

Etymology

From Ancient Greek αὐρίζω (aurízō), equivalent to аво́ра (avóra, breeze) +‎ -изу (-izu).

Pronunciation

  • IPA(key): [ɐvʊˈrʲizʊ]
  • Hyphenation: аву‧ри‧зу

Verb

авури́зу • (avurízu)

  1. (transitive) to disperse (by blowing)
  2. (transitive) to ventilate; to air

Conjugation

Conjugation of авури́зу (type 1, active)
present imperfect perfect imperative
1st singular авури́зу (avurízu) аво́рза (avórza) аво́ркса (avórksa) ас авури́зу (as avurízu)
2nd singular авури́зс (avurízs) аво́рзыс (avórzys) аво́рксыс (avórksys) аво́рксы (avórksy)
3rd singular авури́з (avuríz) аво́рзын (avórzyn) аво́рксын (avórksyn) ас авури́з (as avuríz)
1st plural авури́зум (avurízum) аво́рзам (avórzam) аво́рксам (avórksam) ас авури́зум (as avurízum)
2nd plural авури́зыт (avurízyt) аво́рзыт (avórzyt) аво́рксыт (avórksyt) аво́рксыт (avórksyt)
3rd plural авури́зны (avurízny) аво́рзан (avórzan) аво́рксан (avórksan) ас авури́зны (as avurízny)
participle авурзме́нус (avurzmjénus)

*) The future tense is formed using the particle дъа (ða) with the present tense inflections.
**) The subjunctive mood is formed using the particle на (na) with the indicative inflections.
***) The irrealis mood is formed using the particle ан (an) with the indicative inflections.

References

  • A. A. Diamantopulo-Rionis with D. L. Demerdzhi, A. M. Davydova-Diamantopulo, A. A. Shapurma, R. S. Kharabadot, and D. K. Patricha (2006) “авури́зу”, in Румейско-русский и русско-румейский словарь пяти диалектов греков Приазовья, Mariupol, →ISBN, page 12
  • G. A. Animica, M. P. Galikbarova (2013) “авури́зу”, in Румеку глоса[1], Donetsk, page 50