машер

Mariupol Greek

Etymology

From Koine Greek μαχαίριον (makhaírion), a diminutive of Ancient Greek μάχαιρα (mákhaira). Cognate with Greek μαχαίρι (machaíri).

Pronunciation

  • IPA(key): [mɐˈʃer]
  • Hyphenation: ма‧шер

Noun

маше́р • (mašérn

  1. knife, dagger

Declension

Declension of маше́р
singular plural
nominative маше́р (mašér) маше́ря (mašérja)
oblique маше́р (mašér) маше́ряс (mašérjas)

*) Some dialects don't use the oblique plural form, instead using the nominative plural.

References

  • T. N. Chernysheva, editor (1859), “маше́р”, in Греческий глосарий Ф. А. Хартахая [The Greek glossary of F. A. Xartaxay], published 1959, page 120
  • A. A. Diamantopulo-Rionis with D. L. Demerdzhi, A. M. Davydova-Diamantopulo, A. A. Shapurma, R. S. Kharabadot, and D. K. Patricha (2006) “маше́р”, in Румейско-русский и русско-румейский словарь пяти диалектов греков Приазовья, Mariupol, →ISBN, page 129
  • G. A. Animica, M. P. Galikbarova (2013) Румеку глоса[1], Donetsk, page 83