повітка

Ukrainian

Etymology

From по́віть (póvitʹ) +‎ -ка (-ka), from Proto-Slavic *povětь.[1]

Pronunciation

  • IPA(key): [pɔˈʋʲitkɐ]

Noun

пові́тка • (povítkaf inan (genitive пові́тки, nominative plural пові́тки or повітки́, genitive plural пові́ток or повіто́к)

  1. shed (outbuilding for storage)
  2. shelter

Declension

Declension of пові́тка
(inan hard fem-form accent-a/c reduc)
singular plural
nominative пові́тка
povítka
пові́тки, повітки́
povítky, povitký
genitive пові́тки
povítky
пові́ток, повіто́к
povítok, povitók
dative пові́тці
povítci
пові́ткам, повітка́м
povítkam, povitkám
accusative пові́тку
povítku
пові́тки, повітки́
povítky, povitký
instrumental пові́ткою
povítkoju
пові́тками, повітка́ми
povítkamy, povitkámy
locative пові́тці
povítci
пові́тках, повітка́х
povítkax, povitkáx
vocative пові́тко
povítko
пові́тки, повітки́
povítky, povitký

Synonyms

  • (all senses): по́віть f (póvitʹ) (dialectal), шо́па f (šópa) (dialectal)
  • (shed): сара́й m (saráj)

References

  1. ^ Melnychuk, O. S., editor (2003), “повітка”, in Етимологічний словник української мови [Etymological Dictionary of the Ukrainian Language] (in Ukrainian), volume 4 (Н – П), Kyiv: Naukova Dumka, →ISBN, page 469

Further reading