преживјети

Serbo-Croatian

Alternative forms

Pronunciation

  • IPA(key): /preʒǐːʋjeti/
  • Hyphenation: пре‧жи‧вје‧ти

Verb

прежи́вјети pf (Latin spelling prežívjeti)

  1. (ambitransitive) to survive
  2. (transitive) to outlive
  3. (transitive) to live through, endure

Conjugation

Conjugation of преживјети
infinitive преживјети
present verbal adverb
past verbal adverb прежи́вје̄вши
verbal noun
singular plural
1st 2nd 3rd 1st 2nd 3rd
present преживим преживиш преживи преживимо преживите преживе
future future I преживјет ћу1
преживјећу
преживјет ћеш1
преживјећеш
преживјет ће1
преживјеће
преживјет ћемо1
преживјећемо
преживјет ћете1
преживјећете
преживјет ћē1
преживјеће
future II бу̏де̄м преживио2 бу̏де̄ш преживио2 бу̏де̄ преживио2 бу̏де̄мо преживјели2 бу̏де̄те преживјели2 бу̏дӯ преживјели2
past perfect преживио сам2 преживио си2 преживио је2 преживјели смо2 преживјели сте2 преживјели су2
pluperfect3 би̏о сам преживио2 би̏о си преживио2 би̏о је преживио2 би́ли смо преживјели2 би́ли сте преживјели2 би́ли су преживјели2
aorist преживјех преживје преживје преживјесмо преживјесте преживјеше
conditional conditional I преживио бих2 преживио би2 преживио би2 преживјели бисмо2 преживјели бисте2 преживјели би2
conditional II4 би̏о бих преживио2 би̏о би преживио2 би̏о би преживио2 би́ли бисмо преживјели2 би́ли бисте преживјели2 би́ли би преживјели2
imperative преживи преживимо преживите
active past participle преживио m / преживјела f / преживјело n преживјели m / преживјеле f / преживјела n
passive past participle преживљен m / преживљена f / преживљено n преживљени m / преживљене f / преживљена n

1   Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic.
2   For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively.
3   Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
4   Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
  *Note: The aorist and imperfect were not present in, or have nowadays fallen into disuse in, many dialects and therefore they are routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech.

Further reading

  • преживјети”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025