נצעק

Hebrew

Etymology

Root
צ־ע־ק (ts-ʿ-q)
3 terms

Passive and reflexive of הִצְעִיק (hits'ík, to call together).

Pronunciation

Verb

נִצְעַק • (nits'ák) (nif'al construction, active counterpart הִצְעִיק)

  1. (Biblical Hebrew) to be called together, be gathered (used of armies)
    Synonyms: נִזְעַק (niz'ák), נֶאֱסַף (ne'esáf)
    • Tanach, Judges 7:23, with translation of the Jewish Publication Society:
      וַיִּצָּעֵק אִישׁ־יִשְׂרָאֵל מִנַּפְתָּלִי וּמִן־אָשֵׁר וּמִן־כׇּל־מְנַשֶּׁה וַיִּרְדְּפוּ אַחֲרֵי מִדְיָן׃
      And the men of Israel were gathered together out of Naphtali, and out of Asher, and out of all Manasseh, and pursued after Midian.
    • Tanach, Judges 10:17, with translation of the Jewish Publication Society:
      וַיִּצָּעֲקוּ בְּנֵי עַמּוֹן וַיַּחֲנוּ בַּגִּלְעָד וַיֵּאָסְפוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וַיַּחֲנוּ בַּמִּצְפָּה׃
      Then the children of Ammon were gathered together, and encamped in Gilead. And the children of Israel assembled themselves together, and encamped in Mizpah.
  2. (Mishnaic Hebrew) to be complained about

Conjugation

Conjugation of נִצְעַק (see also Appendix:Hebrew verbs)
non-finite forms to-infinitive להיצעק / לְהִצָּעֵק
action noun היצעקות / הִצָּעֲקוּת
finite forms singular plural
m f m f
past first נִצְעַקְתִּי נִצְעַקְנוּ
second נִצְעַקְתָּ נִצְעַקְתְּ נִצְעַקְתֶּם נִצְעַקְתֶּן
third נִצְעַק נִצְעֲקָה נִצְעֲקוּ
present נִצְעָק נִצְעֶקֶת נִצְעָקִים נִצְעָקוֹת
future first אֶצָּעֵק ניצעק / נִצָּעֵק
second תיצעק / תִּצָּעֵק תיצעקי / תִּצָּעֲקִי תיצעקו / תִּצָּעֲקוּ תיצעקנה / תִּצָּעֵקְנָה1
third ייצעק / יִצָּעֵק תיצעק / תִּצָּעֵק ייצעקו / יִצָּעֲקוּ תיצעקנה / תִּצָּעֵקְנָה1
imperative היצעק / הִצָּעֵק היצעקי / הִצָּעֲקִי היצעקו / הִצָּעֲקוּ היצעקנה / הִצָּעֵקְנָה1

1 Rare in Modern Hebrew.

References