شهلة

See also: شهله

Arabic

Root
ش ه ل (š h l)
9 terms

Etymology 1

Pronunciation

  • IPA(key): /ʃuh.la/

Noun

شُهْلَة • (šuhlaf (obsolete)

  1. The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:
    1. a tinge of blueness or redness in the black of the eye[1]
    2. dark blue with a reddish lustre[2]
    3. brownish/tawny color[3]
    • d. c. 1048, Abu al-Walid al-Himyari, Kitab al-badi fi wasf al-rabi, (quoting Ibn Faraj al-Jayyani):
      كأكؤس فضة فيها ‖ نفايا شهلة الخمر
      (please add an English translation of this quotation)
    • d. 1209, Fakhr al-Din al-Razi, Al-Firasa:
      أفضل ألوان العين الشهلة لأنها لون متوسط بين السواد و بين الزرقة والخضرة
      • 1999 translation by James Nathan Ford[3]
        The best color of eyes is the brownish/tawny color, since it is an intermediate color between black (on one hand) and blue and green (on the other).
Declension
Declension of noun شُهْلَة (šuhla)
singular singular triptote in ـَة (-a)
indefinite definite construct
informal شُهْلَة
šuhla
الشُّهْلَة
aš-šuhla
شُهْلَة
šuhlat
nominative شُهْلَةٌ
šuhlatun
الشُّهْلَةُ
aš-šuhlatu
شُهْلَةُ
šuhlatu
accusative شُهْلَةً
šuhlatan
الشُّهْلَةَ
aš-šuhlata
شُهْلَةَ
šuhlata
genitive شُهْلَةٍ
šuhlatin
الشُّهْلَةِ
aš-šuhlati
شُهْلَةِ
šuhlati

References

  1. ^ Lane, Edward William (1863-1893) “شهلة”, in Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate, page 1613.
  2. ^ Steingass, Francis Joseph (1884) “شهلة”, in The Student's Arabic–English Dictionary[1], London: W.H. Allen, page 561
  3. 3.0 3.1 Ford, J. N. (1999) ““Ninety-Nine by the Evil Eye and One from Natural Causes”: KTU2 1.96 in its Near Eastern Context”, in Ugarit-Forschungen[2], volume 30: 1998, page 242, note 136

Etymology 2

Pronunciation

  • IPA(key): /ʃah.la/

Adjective

شَهْلَة • (šahlaf

  1. (of a woman) middle-aged, intelligent; old[1]
Descendants
  • Ottoman Turkish: شهله (şehle)

References

  1. ^ Lane, Edward William (1863-1893) “شهلة”, in Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate.