کوچهپسکوچه
Persian
FWOTD – 22 January 2016
Etymology
Compound of کوچه (kuče, “alley”) + پس کوچه (pas-kuče, “secondary alley”).
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /koː.t͡ʃa.pas.koː.ˈt͡ʃa/
- (Dari, formal) IPA(key): [kʰoː.t͡ʃʰä.pʰäs.kʰoː.t͡ʃʰǽ]
- (Iran, formal) IPA(key): [kʰuː.t͡ʃʰe.pʰæs.kʰuː.t͡ʃʰé]
- (Tajik, formal) IPA(key): [kʰɵ.t͡ʃʰä.pʰäs.kʰɵ.t͡ʃʰǽ]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | kōča-pas-kōča |
| Dari reading? | kōča-pas-kōča |
| Iranian reading? | kuče-pas-kuče |
| Tajik reading? | küča-pas-küča |
Noun
کوچهپسکوچه • (kuče-pas-kuče) (plural کوچهپسکوچهها)
- series of interconnected alleys
- December 2013, Hamshahri, http://hamshahrionline.ir/details/243059/Culture/Artnews
- صدای شهرام ناظری در کوچه پس کوچههای قونیه پیچید
- sedâ-ye šahrâm-e nâzeri dar kuče-pas-kuče-hâ-ye qowniye pičid
- Voice of Shahram Nazeri echoed in the alleys of Konya
- December 2013, Hamshahri, http://hamshahrionline.ir/details/243059/Culture/Artnews