ܡܪܝܟ

Assyrian Neo-Aramaic

Etymology

Root
ܝ ܪ ܟ (y r k)
5 terms

Causitive stem of the verb ܝܵܪܹܟ݂ (yārēḵ, to be long) through metathesis; cognate to Hebrew הֶאֱרִיךְ (he'eríkh, to extend, prolong).

Pronunciation

  • (Standard) IPA(key): [mar.jixː]

Verb

ܡܲܪܝܸܟ݂ • (maryiḵ)

  1. (transitive) to lengthen
    ܘܵܠܹܐ ܠܘܼܟ݂ ܕܡܲܪܝܸܟ݂ܸܬ ܠܵܗ̇ ܬܘܼܢܝܼܬ݂ܵܐ ܐܸܢ ܟܹܐ ܒܵܥܹܝܬ ܡܦܲܪܣܸܬ ܠܵܗ̇.
    wālē lōḵ d-maryiḵit lāh tūnīṯā in kē bāˁēt mparsit lāh.
    You need to lengthen the story if you want to publish it.
    ܒܸܬ ܡܲܪܝܸܟ݂ܸܢ ܠܹܗ ܫܲܪܒ݂ܵܠܵܐ ܕܠܵܚܹܡ ܛܵܒܵܐ ܝܲܬܝܼܪ ܥܲܡܘܼܟ݂.
    bit maryiḵin lēh šarḇālā d-lāḥēm ṭābā yatīr ˁamōḵ.
    I will lengthen the trousers so it fits you better.
  2. (transitive) to prolong, protract, draw out
    ܛܘܼܪܛܵܡܵܐ ܐܲܚܟ̰ܝܼ ܟܹܐ ܡܲܪܝܸܟ݂ ܠܹܗ ܟܹܐܒ݂ܵܐ.
    ṭurṭāmā aḥčī kē maryiḵ lēh kēḇā.
    Complaining only prolongs the pain.
    ܫܘܼܠܛܵܢܵܐ ܘܵܠܹܐ ܕܠܵܐ ܡܲܪܝܸܟ݂ ܒܓܘܼܪܵܡܵܐ ܒܗܵܕ݂ܹܐ ܐܲܝܟܲܢܵܝܘܼܬ݂ܵܐ ܐ݇ܚܹܪ݇ܢܵܐ.
    šulṭānā wālē d-lā maryiḵ b-gūrāmā b-hāḏē aykannāyūṯā ḥēnā.
    The government shouldn't prolong deciding on this situation any further.
  3. to outlive
    ܡܘܼܪܝܸܟ݂ ܠܹܗ ܝܵܘܡܵܢܹ̈ܐ ܒܵܬ݇ܪ ܫܒ݂ܵܒ݂ܹܗ.
    muryiḵ lēh yāwmānē bār šḇāḇēh.
    He outlived his neighbour.
    (literally, “He prolonged the days after his neighbour.”)
    • Judges 2:7:
    • ܘܦܠܝܼܚ ܠܗܘܿܢ ܥܲܡܵܐ ܠܡܵܪܝܵܐ ܟܠܗܘܿܢ ܝܵܘܡܵܢܹ̈ܐ ܕܝܼܫܘܿܥ، ܘܟܠܗܘܿܢ ܝܵܘܡܵܢܹ̈ܐ ܕܚܘܵܪ̈ܕܸܩܢܹܐ ܕܡܘܼܪܝܸܟ݂ ܠܗܘܿܢ ܝܵܘܡܵܢܹ̈ܐ ܒܵܬ݇ܪ ܝܼܫܘܿܥ، ܕܚܙܹܐ ܠܗܘܿܢ ܟܠ ܦܘܼܠܚܵܢܵܐ ܪܲܒܵܐ ܕܡܵܪܝܵܐ ܥܒ݂ܝܼܕ݂ ܠܹܗ ܠܐܝܼܣܪܵܐܹܝܠ.
      w-plīḥ lhōn ˁammā l-māryā kullhōn yāwmānē d-īšōˁ, w-kullhōn yāwmānē d-ḥwārdiqnē d-muryiḵ lhōn yāwmānē bār īšōˁ, d-ḥzē lhōn kul pulḥānā rabbā d-māryā ˁḇīḏ lēh l-īsrāˀēl.
      So the people served the LORD all the days of Joshua, and all the days of the elders who outlived Joshua, who had seen all the great works of the LORD which He had done for Israel.

Conjugation

Conjugation of ܡܲܪܝܸܟ݂
gerund ܡܲܪܝܘܿܟ݂ܹܐ (maryōḵē)
verbal noun ܡܲܪܝܟ݂ܵܢܘܼܬ݂ܵܐ (mariḵānūṯā)
singular plural
passive participle m ܡܘܼܪܝܟ݂ܵܐ (mūriḵā) ܡܘܼܪ̈ܝܟ݂ܹܐ (mūriḵē)
f ܡܘܼܪܝܲܟ݂ܬܵܐ (muryaḵtā)
agent noun m ܡܲܪܝܟ݂ܵܢܵܐ (mariḵānā) ܡܲܪ̈ܝܟ݂ܵܢܹܐ (mariḵānē)
f ܡܲܪܝܟ݂ܵܢܝܼܬ݂ܵܐ (mariḵānīṯā) ܡܲܪ̈ܝܟ݂ܵܢܝܵܬ݂ܵܐ (mariḵānyāṯā)
instance noun ܐܲܪܝܲܟ݂ܬܵܐ (aryaḵtā) ܡܲܪ̈ܝܲܟ݂ܝܵܬ݂ܵܐ (maryaḵyāṯā)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m ܡܘܼܪܝܸܟ݂ ܠܝܼ (muryiḵ lī) ܡܘܼܪܝܸܟ݂ ܠܘܼܟ݂ (muryiḵ lōḵ) ܡܘܼܪܝܸܟ݂ ܠܹܗ (muryiḵ lēh) ܡܘܼܪܝܸܟ݂ ܠܲܢ (muryiḵ lan) ܡܘܼܪܝܸܟ݂ ܠܲܘܟ݂ܘܿܢ (muryiḵ lawḵōn) ܡܘܼܪܝܸܟ݂ ܠܗܘܿܢ (muryiḵ lhōn)
f ܡܘܼܪܝܸܟ݂ ܠܵܟ݂ܝ (muryiḵ lāḵ) ܡܘܼܪܝܸܟ݂ ܠܵܗ̇ (muryiḵ lāh)
active non-past m ܡܲܪܝܟ݂ܸܢ (mariḵin) ܡܲܪܝܟ݂ܸܬ (mariḵit) ܡܲܪܝܸܟ݂ (maryiḵ) ܡܲܪܝܟ݂ܲܚ (mariḵaḥ) ܡܲܪܝܟ݂ܝܼܬܘܿܢ (mariḵītōn) ܡܲܪܝܟ݂ܝܼ (mariḵī)
f ܡܲܪܝܟ݂ܲܢ (mariḵan) ܡܲܪܝܟ݂ܵܬܝ (mariḵāt) ܡܲܪܝܟ݂ܵܐ (mariḵā)
passive past m ܡܘܼܪܝܟ݂ܸܢ (mūriḵin) ܡܘܼܪܝܟ݂ܸܬ (mūriḵit) ܡܘܼܪܝܸܟ݂ (muryiḵ) ܡܘܼܪܝܟ݂ܸܚ (mūriḵiḥ) ܡܘܼܪܝܟ݂ܝܼܬܘܿܢ (mūriḵītōn) ܡܘܼܪܝܟ݂ܝܼ (mūriḵī)
f ܡܘܼܪܝܟ݂ܲܢ (mūriḵan) ܡܘܼܪܝܟ݂ܲܬܝ (mūriḵat) ܡܘܼܪܝܟ݂ܵܐ (mūriḵā)
imperative m ܐܲܪܝܸܟ݂ (aryiḵ) ܐܲܪܝܟ݂ܘܼܢ (ariḵūn)
f ܐܲܪܝܸܟ݂ܝ (aryiḵ)

Generated by {{Template:aii-conj/C-strong|ܪ|ܝ|ܟ݂}}