ܡܫܡܫܬܐ
Assyrian Neo-Aramaic
Alternative forms
- ܡܸܫܡܸܫܵܐ (mišmiššā), ܡܸܫܡܸܫ (mišmiš)
Etymology
Borrowed from Arabic مِشْمِشَة (mišmiša), singulative of مِشْمِش (mišmiš), a possibly distant relation to Akkadian 𒌑𒂊𒈦𒈦 (masmas).
Pronunciation
- (Standard) IPA(key): [mɪʃ.mɪʃ.tɑː]
Noun
ܡܸܫܡܸܫܬܵܐ • (mišmištā) f sg (plural ܡܸܫܡܸܫ̈ܝܵܬ݂ܵܐ (mišmišyāṯā))
- apricot (juicy soft fruit of an orange-yellow colour)
- ܟܠ ܩܲܝܛܵܐ ܒܫܲܒ݂ܪܘܼܬ݂ܲܢ، ܟܹܐ ܚܵܨܕ݂ܲܚ ܗ݇ܘܵܘ ܡܸܫܡܸܫ̈ܝܵܬ݂ܵܐ ܡܸܢ ܐܝܼܠܵܢܲܢ.
- kul qayṭā b-šaḇrūṯan, kē ḥāṣḏaḥ wā mišmišyāṯā min īlānan.
- Every summer growing up we used to apricots from our tree.
Inflection
| isolated forms | with possessive pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| state | form | person | singular | plural | ||||
| m | f | |||||||
| singular | absolute | ܡܸܫܡܸܫܵܐ (mišmiššā) | 1st person | ܡܸܫܡܸܫܬܝܼ (mišmištī) | ܡܸܫܡܸܫܬܲܢ (mišmištan) | |||
| construct | ܡܸܫܡܸܫܲܬ݂ (mišmiššaṯ) | 2nd person | ܡܸܫܡܸܫܬܘܼܟ݂ (mišmištōḵ) | ܡܸܫܡܸܫܬܵܟ݂ܝ (mišmištāḵ) | ܡܸܫܡܸܫܬܲܘܟ݂ܘܿܢ (mišmištawḵōn) | |||
| emphatic | ܡܸܫܡܸܫܬܵܐ (mišmištā) | 3rd person | ܡܸܫܡܸܫܬܹܗ (mišmištēh) | ܡܸܫܡܸܫܬܵܗ̇ (mišmištāh) | ܡܸܫܡܸܫܬܗܘܿܢ (mišmišthōn) | |||
| plural | absolute | ܡܸܫܡܸܫܝܵܢ̈ (mišmišyān) | 1st person | ܡܸܫܡܸܫܝܵܬ݂ܝܼ̈ (mišmišyāṯī) | ܡܸܫܡܸܫܝܵܬ݂ܲܢ̈ (mišmišyāṯan) | |||
| construct | ܡܸܫܡܸܫܝܵܬ݂̈ (mišmišyāṯ) | 2nd person | ܡܸܫܡܸܫܝܵܬ݂ܘܼ̈ܟ݂ (mišmišyāṯōḵ) | ܡܸܫܡܸܫܝܵܬ݂ܵܟ݂ܝ̈ (mišmišyāṯāḵ) | ܡܸܫܡܸܫܝܵܬ݂ܲܘ̈ܟ݂ܘܿܢ (mišmišyāṯawḵōn) | |||
| emphatic | ܡܸܫܡܸܫ̈ܝܵܬ݂ܵܐ (mišmišyāṯā) | 3rd person | ܡܸܫܡܸܫ̈ܝܵܬ݂ܹܗ (mišmišyāṯēh) | ܡܸܫܡܸܫ̈ܝܵܬ݂ܵܗ̇ (mišmišyāṯāh) | ܡܸܫܡܸܫܝܵܬ݂ܗ̈ܘܿܢ (mišmišyāṯhōn) | |||