နှိုက်
Burmese
Etymology
Schuessler tentatively proposes a relation with Old Chinese 溺 (OC *njewɢ, *neːwɢ, “to drown”), though given the -uik final suggestive of a Mon loanword, a relation is less likely (unless the Chinese is also an Austroasiatic loan).
Pronunciation
- IPA(key): /n̥aɪʔ/
- Romanization: MLCTS: hnuik • ALA-LC: nhuikʻ • BGN/PCGN: hnaik • Okell: hnaiʔ
Verb
နှိုက် • (hnuik)
- to put one's hand into pocket, bag, etc.
- to think or go deeper (into a problem)
- to try to get information
- to pick or take out something
- to tuck
Postposition
နှိုက် • (hnuik)
Derived terms
- ကြောင်တောင်နှိုက် (kraungtaunghnuik)
- ခါးပိုက်နှိုက် (hka:puikhnuik)
- စကားနှိုက် (ca.ka:hnuik)
- နှိုက်နှိုက်ချွတ်ချွတ် (hnuikhnuikhkywathkywat)
- နှိုက်နှိုက်နှဲနှဲ (hnuikhnuikhnai:hnai:)
- မဲနှိုက် (mai:hnuik)
- လက်ကုန်နှိုက် (lakkunhnuik)
- အချောင်နှိုက် (a.hkyaunghnuik)
- အောက်နှိုက် (aukhnuik)
Further reading
- “နှိုက်” in Myanmar–English Dictionary (Myanmar Language Commission 1993). Searchable online at SEAlang.net.