かげろう

Japanese

Etymology 1

Derived as a verb from the noun 陽炎 (kagerō, heat haze, heat shimmer).[1]

The shadow sense may derive instead from verb 陰る (kageru, to become shady, to become shadowed), as kagera (the 未然形 mizenkei, “imperfective form”) + (fu, auxiliary verb indicating repeated or continuous action): /kaɡerafu//kaɡerau//kaɡerɔu//kaɡerou/

That said, the kage in kageru is ultimately cognate with the kage in the noun kagerō.

Pronunciation

  • (Tokyo) げろう [kàgéróú] (Heiban – [0])
  • IPA(key): [ka̠ɡe̞ɾo̞ɯ̟]

Verb

かげろう • (kagerouintransitive yodan

  1. (archaic) to shimmer, to flicker
  2. (archaic) to become shadowed, to fall into shadow
Usage notes

Only listed with 四段活用 (yodan katsuyō, quadrigrade conjugation),[1][2] one of the conjugation patterns for Classical Japanese, indicating that this fell out of common use before the modern period.

Conjugation

Etymology 2

Verb

かげろう • (kagerō

  1. volitional form of かげる (kageru) [godan]

Etymology 3

Reading of various kanji compounds.

Noun

かげろう • (kagerō

  1. 陰郎: during the Edo period, a boy kabuki actor who has not yet appeared on stage; a boy prostitute at banquets
  2. 陽炎: heat shimmer, heat haze
  3. 蜉蝣, 蜻蛉: a mayfly or dayfly; ephemera, something ephemeral or fleeting

References

  1. 1.0 1.1 Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  2. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN