優しさ
Japanese
| Kanji in this term |
|---|
| 優 |
| やさ Grade: 6 |
| kun'yomi |
Etymology
As a surface analysis, a compound of 優しい (yasashii, “kind, tender”) + さ (sa, noun-forming suffix used with adjectives to express objective degree or amount).
Pronunciation
- (Tokyo) やさしさ [yàsásh
ísá] (Heiban – [0])[1] - (Tokyo) やさしさ [yàsásh
íꜜsà] (Nakadaka – [3])[1] - (Tokyo) やさしさ [yàsáꜜsh
ìsà] (Nakadaka – [2])[1] - IPA(key): [ja̠sa̠ɕi̥sa̠]
Noun
優しさ • (yasashisa)
- the -sa nominalization of 優しい (yasashii, “tender, kind”): kindness, tenderness (as an objective degree or amount)
See also
- 優しみ (yasashimi, “kindness, tenderness (as a subjective degree or amount)”)
References
- ↑ 1.0 1.1 1.2 NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN