尻川後罵皇帝
Chinese
| scold; abuse | emperor; the Emperor | |||
|---|---|---|---|---|
| trad. (尻川後罵皇帝) | 尻川後 | 罵 | 皇帝 | |
| simp. (尻川后骂皇帝) | 尻川后 | 骂 | 皇帝 | |
| Literally: “To scold the emperor behind his backside.” | ||||
Pronunciation
- Southern Min (Hokkien, POJ): kha-chhng-āu mē hông-tè
- Southern Min
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: kha-chhng-āu mē hông-tè
- Tâi-lô: kha-tshng-āu mē hông-tè
- Phofsit Daibuun: qazhng'au me hongdex
- IPA (Kaohsiung): /kʰa⁴⁴⁻³³ t͡sʰŋ̍⁴⁴⁻³³ au³³ mẽ³³⁻²¹ hɔŋ²³⁻³³ te²¹/
- (Hokkien: General Taiwanese)
Idiom
尻川後罵皇帝
- (Hokkien, figurative) to curse or complain about someone of higher authority behind their back.