梁山伯與祝英台
Chinese
| Liang Shanbo | and | Zhu Yingtai | ||
|---|---|---|---|---|
| trad. (梁山伯與祝英台) | 梁山伯 | 與 | 祝英台 | |
| simp. (梁山伯与祝英台) | 梁山伯 | 与 | 祝英台 | |
Pronunciation
- Mandarin
- (Pinyin): Liáng Shānbó yǔ Zhù Yīngtái
- (Zhuyin): ㄌㄧㄤˊ ㄕㄢ ㄅㄛˊ ㄩˇ ㄓㄨˋ ㄧㄥ ㄊㄞˊ
- Cantonese (Jyutping): loeng4 saan1 baak3 jyu5 zuk1 jing1 toi4
- Southern Min (Hokkien, POJ): Niû San-phek í Chiok Eng-tâi
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: Liáng Shānbó yǔ Zhù Yīngtái
- Zhuyin: ㄌㄧㄤˊ ㄕㄢ ㄅㄛˊ ㄩˇ ㄓㄨˋ ㄧㄥ ㄊㄞˊ
- Tongyong Pinyin: Liáng Shanbó yǔ Jhù Yingtái
- Wade–Giles: Liang2 Shan1-po2 yü3 Chu4 Ying1-tʻai2
- Yale: Lyáng Shān-bwó yǔ Jù Yīng-tái
- Gwoyeu Romatzyh: Liang Shanbor yeu Juh Ingtair
- Palladius: Лян Шаньбо юй Чжу Интай (Ljan Šanʹbo juj Čžu Intaj)
- Sinological IPA (key): /li̯ɑŋ³⁵ ʂän⁵⁵ pu̯ɔ³⁵ y²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂu⁵¹ iŋ⁵⁵ tʰaɪ̯³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: loeng4 saan1 baak3 jyu5 zuk1 jing1 toi4
- Yale: lèuhng sāan baak yúh jūk yīng tòih
- Cantonese Pinyin: loeng4 saan1 baak8 jy5 dzuk7 jing1 toi4
- Guangdong Romanization: lêng4 san1 bag3 yu5 zug1 ying1 toi4
- Sinological IPA (key): /lœːŋ²¹ saːn⁵⁵ paːk̚³ jyː¹³ t͡sʊk̚⁵ jɪŋ⁵⁵ tʰɔːi̯²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: Niû San-phek í Chiok Eng-tâi
- Tâi-lô: Niû San-phik í Tsiok Ing-tâi
- Phofsit Daibuun: niuu sanpheg ie ciog engdaai
- IPA (Taipei): /niũ²⁴⁻¹¹ san⁴⁴⁻³³ pʰiɪk̚³²⁻⁴ i⁵³⁻⁴⁴ t͡siɔk̚³²⁻⁴ iɪŋ⁴⁴⁻³³ tai²⁴/
- IPA (Kaohsiung): /niũ²³⁻³³ san⁴⁴⁻³³ pʰiɪk̚³²⁻⁴ i⁴¹⁻⁴⁴ t͡siɔk̚³²⁻⁴ iɪŋ⁴⁴⁻³³ tai²³/
- (Hokkien: General Taiwanese)
Proper noun
梁山伯與祝英台
- The Butterfly Lovers of Liang Shanbo and Zhu Yingtai (a Chinese legend of a tragic love story of a pair of lovers)
- (figurative) Romeo and Juliet (a pair of young lovers)
Synonyms
- (short form) 梁祝 (Liáng-Zhù)