Reconstruction:Proto-Iranian/jāráyati
Proto-Iranian
Etymology
Secondary causative of *járati.[1]
Verb
*jāráyati
Derived terms
- *aHjāráyati
- *jāryáh
- *jārah
- *upajāráyati
- *wijāráyati
- Middle Persian: (/widārēd, wiyārēd/, “to suffer, endure”)[5] (restored -d-?)
- Manichaean script: 𐫇𐫏𐫅𐫀𐫡𐫏𐫅 (wydʾryd)
- → Parthian:
- Manichaean script: 𐫇𐫏𐫅𐫀𐫡𐫏𐫍 (wydʾryh /widārē/, 2sg.pres.), 𐫇𐫅𐫀𐫡𐫏𐫗𐫅 (wdʾrynd /widārēnd/, 3pl.pres.)
- Middle Persian: (/widārēd, wiyārēd/, “to suffer, endure”)[5] (restored -d-?)
Descendants
- Parthian: *zārdēd
- → Middle Persian: *zārdēd
- Persian: زاریدن (zâridan)[3]
- → Middle Persian: *zārdēd
References
- ^ Rix, Helmut, editor (2001), “*?*g̑ʰeRH-¹”, in Lexikon der indogermanischen Verben [Lexicon of Indo-European Verbs] (in German), 2nd edition, Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag, →ISBN, page 178
- ↑ 2.0 2.1 Cheung, Johnny (2007) “*zarH¹ 'to hurt, wound, anger'”, in Etymological Dictionary of the Iranian Verb (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 2), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 469
- ↑ 3.0 3.1 Cheung, Johnny (2007) “*zarH³ 'to bewail the deceased'”, in Etymological Dictionary of the Iranian Verb (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 2), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 470
- ^ Gharib, B. (1995) “1411”, in Sogdian dictionary: Sogdian–Persian–English, Tehran: Farhangan Publications, page 55
- ^ Cheung, Johnny (2007) “*darH 'to have pain'”, in Etymological Dictionary of the Iranian Verb (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 2), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 61