alicate
Portuguese
Etymology
Borrowed from Arabic لَقَّاط (laqqāṭ), via Andalusian Arabic.[1][2]
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /a.liˈka.t͡ʃi/
- (Southern Brazil) IPA(key): /a.liˈka.te/
- (Portugal) IPA(key): /ɐ.liˈka.tɨ/
- Hyphenation: a‧li‧ca‧te
Noun
alicate m (plural alicates)
- pliers (gripping tool)
Derived terms
- alicatezão (augmentative), alicatão (Brazil, augmentative)
- alicatezinho (diminutive), alicatinho (Brazil, diminutive)
- alicatear
References
- ^ “alicate”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
- ^ “alicate”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /aliˈkate/ [a.liˈka.t̪e]
Audio (Venezuela): (file) - Rhymes: -ate
- Syllabification: a‧li‧ca‧te
Etymology 1
Borrowed from Arabic لَقَّاط (laqqāṭ), via Andalusian Arabic.
Noun
alicate m (plural alicates)
- pliers
- combination pliers (UK, US), lineman's pliers (US), Kleins (US), linesman pliers (Canada), side-cutting pliers
- Synonym: alicates universales
- (Panama, Venezuela, Paraguay, Rioplatense) nail clippers
Usage notes
- Often used in the plural form with the same meaning.
Derived terms
Descendants
- → Cebuano: alikate
Etymology 2
Verb
alicate
- inflection of alicatar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Further reading
- “alicate”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024