bahagya
Tagalog
Etymology
Borrowed from Malay bahagia (“happy; good fortune”) with semantic shift, from Sanskrit भाग्य (bhāgya). Compare bahagi.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /bahaɡˈjaʔ/ [bɐ.hɐɡˈjaʔ]
- Rhymes: -aʔ
- Syllabification: ba‧hag‧ya
Adjective
bahagyâ (Baybayin spelling ᜊᜑᜄ᜔ᜌ)
Adverb
bahagyâ (Baybayin spelling ᜊᜑᜄ᜔ᜌ)
Derived terms
- baha-bahagya
See also
- panibahagya
Further reading
- “bahagya”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2024
- “bahagya”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[1], La Noble Villa de Pila
- page 63: “Apenas) Bahagya (pc)”
- page 268: “Embuenora) Bahagya (pc) haçiendo ſaver algo a alguno”
- Zorc, David Paul (1981) Core Etymological Dictionary of Filipino: Part 2, page xiv