contradizer

Portuguese

Etymology

Borrowed from Latin contrādīcere, from contrā (against) + dīcō (to speak).

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /kõ.tɾa.d͡ʒiˈze(ʁ)/ [kõ.tɾa.d͡ʒiˈze(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /kõ.tɾa.d͡ʒiˈze(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /kõ.tɾa.d͡ʒiˈze(ʁ)/ [kõ.tɾa.d͡ʒiˈze(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /kõ.tɾa.d͡ʒiˈze(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /kõ.tɾɐ.diˈzeɾ/ [kõ.tɾɐ.ðiˈzeɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /kõ.tɾɐ.diˈze.ɾi/ [kõ.tɾɐ.ðiˈze.ɾi]

  • Hyphenation: con‧tra‧di‧zer

Verb

contradizer (first-person singular present contradigo, first-person singular preterite contradisse, past participle contradito)

  1. to contradict (deny the truth of a statement or statements)
    Synonyms: contestar, refutar
    • 2003, J. K. Rowling, Lia Wyler, Harry Potter e a Ordem da Fênix, Rocco, page 538:
      Sinto muito ter de contradizê-la, Minerva, mas, como pode ver no meu bilhete, Harry tem obtido resultados muito fracos nas minhas aulas...
      I'm sorry to contradict you, Minerva, but, as you can see in my note, Harry has obtained very weak results in my classes...

Conjugation