contradizer
Portuguese
Etymology
Borrowed from Latin contrādīcere, from contrā (“against”) + dīcō (“to speak”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /kõ.tɾa.d͡ʒiˈze(ʁ)/ [kõ.tɾa.d͡ʒiˈze(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /kõ.tɾa.d͡ʒiˈze(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /kõ.tɾa.d͡ʒiˈze(ʁ)/ [kõ.tɾa.d͡ʒiˈze(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /kõ.tɾa.d͡ʒiˈze(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /kõ.tɾɐ.diˈzeɾ/ [kõ.tɾɐ.ðiˈzeɾ]
- (Southern Portugal) IPA(key): /kõ.tɾɐ.diˈze.ɾi/ [kõ.tɾɐ.ðiˈze.ɾi]
- Hyphenation: con‧tra‧di‧zer
Verb
contradizer (first-person singular present contradigo, first-person singular preterite contradisse, past participle contradito)
- to contradict (deny the truth of a statement or statements)
- 2003, J. K. Rowling, Lia Wyler, Harry Potter e a Ordem da Fênix, Rocco, page 538:
- Sinto muito ter de contradizê-la, Minerva, mas, como pode ver no meu bilhete, Harry tem obtido resultados muito fracos nas minhas aulas...
- I'm sorry to contradict you, Minerva, but, as you can see in my note, Harry has obtained very weak results in my classes...
Conjugation
Conjugation of contradizer (irregular) (See Appendix:Portuguese verbs)