hallulla
Spanish
Alternative forms
- hallullo, hallula, hallulo
Etymology
Borrowed from Andalusian Arabic حَلُّون (ḥallūn).
Pronunciation
- IPA(key): /aˈʝuʝa/ [aˈʝu.ʝa] (most of Spain and Latin America)
- IPA(key): /aˈʎuʎa/ [aˈʎu.ʎa] (rural northern Spain, Andes Mountains, Paraguay, Philippines)
- IPA(key): /aˈʃuʃa/ [aˈʃu.ʃa] (Buenos Aires and environs)
- IPA(key): /aˈʒuʒa/ [aˈʒu.ʒa] (elsewhere in Argentina and Uruguay)
Audio (Costa Rica): (file)
- Rhymes: -uʝa (most of Spain and Latin America)
- Rhymes: -uʎa (rural northern Spain, Andes Mountains, Paraguay, Philippines)
- Rhymes: -uʃa (Buenos Aires and environs)
- Rhymes: -uʒa (elsewhere in Argentina and Uruguay)
- Syllabification: ha‧llu‧lla
Noun
hallulla f (plural hallullas)
- (Chile, Bolivia, Ecuador) a type of flatbread common in Chile and Bolivia
- Coordinate term: marraqueta
Derived terms
- hallullita
Further reading
- “hallulla”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
- Corriente, Federico, Pereira, Christophe, Vicente, Angeles, editors (2019), Dictionnaire des emprunts ibéro-romans. Emprunts à l’arabe et aux langues du Monde Islamique (in French), Berlin: De Gruyter, →ISBN, page 365
- Corriente, Federico, Pereira, Christophe, Vicente, Angeles, editors (2017), Dictionnaire du faisceau dialectal arabe andalou. Perspectives phraséologiques et étymologiques (in French), Berlin: De Gruyter, →ISBN, page 365