o todos moros o todos cristianos
Spanish
Etymology
Literally, “either all moors, or all christians”.
Pronunciation
- IPA(key): /o ˌtodos ˌmoɾos o ˌtodos kɾisˈtjanos/ [o ˌt̪o.ð̞oz ˌmo.ɾos o ˌt̪o.ð̞os kɾisˈt̪ja.nos]
- Syllabification: o to‧dos mo‧ros o to‧dos cris‧tia‧nos
Phrase
o todos moros o todos cristianos
- everyone should receive the same or be held by the same standard
See also
- o jugamos todos, o se rompe la baraja
- o todos coludos, o todos rabones
- o todos en el suelo, o todos en la cama
- o follamos todos, o la puta al río
- o todos lo hacemos, o nadie lo hace