rändama
Estonian
Etymology
From a Baltic language. Compare Lithuanian bristi (“to wade”) (1st person singular present brendu). Cognate to archaic Finnish rentiä.
Verb
rändama (da-infinitive rännata)
Conjugation
Conjugation of rändama (ÕS type 29/hüppama, nd-nn gradation)
| indicative | |||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| present | perfect | ||||||||
| person | positive | negative | person | positive | negative | ||||
| 1st sing. | rändan | ei rända | 1st sing. | olen rännanud | ei ole rännanud pole rännanud | ||||
| 2nd sing. | rändad | 2nd sing. | oled rännanud | ||||||
| 3rd sing. | rändab | 3rd sing. | on rännanud | ||||||
| 1st plur. | rändame | 1st plur. | oleme rännanud | ||||||
| 2nd plur. | rändate | 2nd plur. | olete rännanud | ||||||
| 3rd plur. | rändavad | 3rd plur. | on rännanud | ||||||
| impersonal | rännatakse | ei rännata | impersonal | on rännatud | ei ole rännatud pole rännatud | ||||
| past | pluperfect | ||||||||
| person | positive | negative | person | positive | negative | ||||
| 1st sing. | rändasin | ei rännanud | 1st sing. | olin rännanud | ei olnud rännanud polnud rännanud | ||||
| 2nd sing. | rändasid | 2nd sing. | olid rännanud | ||||||
| 3rd sing. | rändas | 3rd sing. | oli rännanud | ||||||
| 1st plur. | rändasime | 1st plur. | olime rännanud | ||||||
| 2nd plur. | rändasite | 2nd plur. | olite rännanud | ||||||
| 3rd plur. | rändasid | 3rd plur. | oli rännanud | ||||||
| impersonal | rännati | ei rännatud | impersonal | oli rännatud | ei olnud rännatud polnud rännatud | ||||
| conditional | |||||||||
| present | perfect | ||||||||
| person | positive | negative | person | positive | negative | ||||
| 1st sing. | rändaksin | ei rändaks | 1st sing. | rännanuksin oleksin rännanud |
ei rännanuks ei oleks rännanud poleks rännanud | ||||
| 2nd sing. | rändaksid | 2nd sing. | rännanuksid oleksid rännanud | ||||||
| 3rd sing. | rändaks | 3rd sing. | rännanuks oleks rännanud | ||||||
| 1st plur. | rändaksime | 1st plur. | rännanuksime oleksime rännanud | ||||||
| 2nd plur. | rändaksite | 2nd plur. | rännanuksite oleksite rännanud | ||||||
| 3rd plur. | rändaksid | 3rd plur. | rännanuksid oleksid rännanud | ||||||
| impersonal | rännataks | ei rännataks | impersonal | oleks rännatud | ei oleks rännatud poleks rännatud | ||||
| imperative | |||||||||
| present | perfect | ||||||||
| person | positive | negative | person | positive | negative | ||||
| 1st sing. | — | — | 1st sing. | — | — | ||||
| 2nd sing. | rända | ära rända | 2nd sing. | ole rännanud | ära ole rännanud | ||||
| 3rd sing. | rännaku | ärgu rännaku | 3rd sing. | olgu rännanud | ärgu olgu rännanud | ||||
| 1st plur. | rännakem | ärme rändame ärme rända ärgem rännakem |
1st plur. | olgem rännanud | ärme oleme rännanud ärme ole rännanud ärgem olgem rännanud | ||||
| 2nd plur. | rännake | ärge rännake | 2nd plur. | olge rännanud | ärge olge rännanud | ||||
| 3rd plur. | rännaku | ärgu rännaku | 3rd plur. | olgu rännanud | ärgu olgu rännanud | ||||
| impersonal | rännatagu | ärgu rännatagu | impersonal | olgu rännatud | ärgu olgu rännatud | ||||
| quotative | |||||||||
| present | perfect | ||||||||
| voice | positive | negative | voice | positive | negative | ||||
| active | rändavat | ei rändavat | active | olevat rännanud | ei olevat rännanud polevat rännanud | ||||
| passive | rännatavat | ei rännatavat | passive | olevat rännatud | ei olevat rännatud polevat rännatud | ||||
| Nominal forms | |||||||||
| ma-infinitive | active | passive | da-infinitive | present | past | ||||
| nominative | rändama | rännatama | nominative | rännata | olla rännanud | ||||
| illative | — | inessive | rännates | olles rännanud | |||||
| inessive | rändamas | participle | active | passive | |||||
| elative | rändamast | present | rändav | rännatav | |||||
| translative | rändamaks | past | rännanud | rännatud | |||||
| abessive | rändamata | negative | rändamatu | — | |||||