rhad ar
Welsh
Etymology
Literally, “a blessing on...”.
Preposition
rhad ar (triggers soft mutation or h-prothesis if before ugain)
- “bless (someone)”
Usage notes
Often used ironically, much like English bless them or the interjection bless.
Inflection
| singular | plural | |
|---|---|---|
| first person | rhad arnaf | rhad arnom |
| second person | rhad arnat | rhad arnoch |
| third person | rhad arno m rhad arni f |
rhad arnynt |
| singular | plural | |
|---|---|---|
| first person | rhad arno i/fi, rhad arna i | rhad arnon ni |
| second person | rhad arnot ti, rhad arnat ti | rhad arnoch chi |
| third person | rhad arno fe/fo m rhad arni hi f |
rhad arnyn nhw |
References
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “rhad ar”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies