secirati

Serbo-Croatian

Etymology

Borrowed from German sezieren (to dissect), ultimately from Latin secō. Doublet of sekìrati (to worry).

Pronunciation

  • IPA(key): /set͡sǐːrati/
  • Hyphenation: se‧ci‧ra‧ti

Verb

secírati impf or pf (Cyrillic spelling сеци́рати)

  1. (transitive) to dissect

Conjugation

Conjugation of secirati
infinitive secirati
present verbal adverb secírajūći
past verbal adverb secírāvši
verbal noun secírānje
singular plural
1st 2nd 3rd 1st 2nd 3rd
present seciram seciraš secira seciramo secirate seciraju
future future I secirat ću1
seciraću
secirat ćeš1
seciraćeš
secirat će1
seciraće
secirat ćemo1
seciraćemo
secirat ćete1
seciraćete
secirat ćē1
seciraće
future II bȕdēm secirao2 bȕdēš secirao2 bȕdē secirao2 bȕdēmo secirali2 bȕdēte secirali2 bȕdū secirali2
past perfect secirao sam2 secirao si2 secirao je2 secirali smo2 secirali ste2 secirali su2
pluperfect3 bȉo sam secirao2 bȉo si secirao2 bȉo je secirao2 bíli smo secirali2 bíli ste secirali2 bíli su secirali2
aorist secirah secira secira secirasmo seciraste seciraše
imperfect secirah seciraše seciraše secirasmo seciraste secirahu
conditional conditional I secirao bih2 secirao bi2 secirao bi2 secirali bismo2 secirali biste2 secirali bi2
conditional II4 bȉo bih secirao2 bȉo bi secirao2 bȉo bi secirao2 bíli bismo secirali2 bíli biste secirali2 bíli bi secirali2
imperative seciraj secirajmo secirajte
active past participle secirao m / secirala f / seciralo n secirali m / secirale f / secirala n
passive past participle seciran m / secirana f / secirano n secirani m / secirane f / secirana n

1   Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic.
2   For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively.
3   Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
4   Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
  *Note: The aorist and imperfect were not present in, or have nowadays fallen into disuse in, many dialects and therefore they are routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech.