tocad
Old Irish
Alternative forms
- toceth
Etymology
From Proto-Celtic *tonketos. Cognate with Welsh tynged (“destiny, fate”).[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈto.ɡəð/
Noun
tocad m (genitive tocaid)
Inflection
| singular | dual | plural | |
|---|---|---|---|
| nominative | tocad | tocadL | tocaidL |
| vocative | tocaid | tocadL | toicdiuH |
| accusative | tocadN | tocadL | toicdiuH |
| genitive | tocaidL | tocad | tocadN |
| dative | tocudL | toicdib | toicdib |
Initial mutations of a following adjective:
- H = triggers aspiration
- L = triggers lenition
- N = triggers nasalization
Derived terms
- dodcad
- sothcad
Related terms
Mutation
| radical | lenition | nasalization |
|---|---|---|
| tocad | thocad | tocad pronounced with /d-/ |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- ^ Matasović, Ranko (2009) “*tonketo-”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, pages 383-384
Further reading
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “tocad”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Spanish
Verb
tocad
- second-person plural imperative of tocar