zapis
Polish
Etymology
Inherited from Old Polish zapis, from Proto-Slavic *zapisъ.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈza.pis/
Audio: (file) - Rhymes: -apis
- Syllabification: za‧pis
Noun
zapis m inan
- recording
- record, entry
- notation (system of characters and symbols)
- Synonym: notacja
- (law) bequest, legacy, devise
- (in the plural) registration period
Declension
Declension of zapis
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | zapis | zapisy |
| genitive | zapisu | zapisów |
| dative | zapisowi | zapisom |
| accusative | zapis | zapisy |
| instrumental | zapisem | zapisami |
| locative | zapisie | zapisach |
| vocative | zapisie | zapisy |
Further reading
- zapis in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- zapis in Polish dictionaries at PWN
Romanian
Etymology
Borrowed from Old Church Slavonic записъ (zapisŭ)(Can this(+) etymology be sourced? Particularly: “zapis”), from писати (pisati), from Proto-Slavic *pisati, from Proto-Indo-European *peyḱ- (“to paint, draw”).
Noun
zapis n (plural zapise)
Declension
| singular | plural | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | ||
| nominative-accusative | zapis | zapisul | zapise | zapisele | |
| genitive-dative | zapis | zapisului | zapise | zapiselor | |
| vocative | zapisule | zapiselor | |||
Serbo-Croatian
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *zapisъ.
Pronunciation
- IPA(key): /zǎːpis/
Noun
zápis m inan (Cyrillic spelling за́пис)
- note, writing (something written)
- record, account, documentation (something described in writing)
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | zapis | zapisi |
| genitive | zapisa | zapisa |
| dative | zapisu | zapisima |
| accusative | zapis | zapise |
| vocative | zapise | zapisi |
| locative | zapisu | zapisima |
| instrumental | zapisom | zapisima |
Further reading
- “zapis”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025