zavaditi

Serbo-Croatian

Etymology

Inherited from Proto-Slavic *zavaditi. By surface analysis, za- +‎ vȁditi (to draw), or zȃvada (quarrel) +‎ -iti.

Pronunciation

  • IPA(key): /zǎʋaditi/
  • Hyphenation: za‧va‧di‧ti

Verb

zàvaditi pf (Cyrillic spelling за̀вадити, imperfective zàvađati or zavađívati)

  1. (transitive, reflexive) to stir up, to divide, to drive apart, to turn against one another

Conjugation

Conjugation of zàvaditi
infinitive zàvaditi
present verbal adverb
past verbal adverb zàvadīvši
verbal noun
singular plural
1st 2nd 3rd 1st 2nd 3rd
present zàvadīm zàvadīš zàvadī zàvadīmo zàvadīte zàvadē
future future I zàvadit ću1
zàvadiću
zàvadit ćeš1
zàvadićeš
zàvadit će1
zàvadiće
zàvadit ćemo1
zàvadićemo
zàvadit ćete1
zàvadićete
zàvadit ćē1
zàvadiće
future II bȕdēm zàvadio2 bȕdēš zàvadio2 bȕdē zàvadio2 bȕdēmo zàvadili2 bȕdēte zàvadili2 bȕdū zàvadili2
past perfect zàvadio sam2 zàvadio si2 zàvadio je2 zàvadili smo2 zàvadili ste2 zàvadili su2
pluperfect3 bȉo sam zàvadio2 bȉo si zàvadio2 bȉo je zàvadio2 bíli smo zàvadili2 bíli ste zàvadili2 bíli su zàvadili2
aorist zàvadih zàvadi zàvadi zàvadismo zàvadiste zàvadiše
conditional conditional I zàvadio bih2 zàvadio bi2 zàvadio bi2 zàvadili bismo2 zàvadili biste2 zàvadili bi2
conditional II4 bȉo bih zàvadio2 bȉo bi zàvadio2 bȉo bi zàvadio2 bíli bismo zàvadili2 bíli biste zàvadili2 bíli bi zàvadili2
imperative zàvadi zàvadimo zàvadite
active past participle zàvadio m / zàvadila f / zàvadilo n zàvadili m / zàvadile f / zàvadila n
passive past participle zàvađen m / zàvađena f / zàvađeno n zàvađeni m / zàvađene f / zàvađena n

1   Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic.
2   For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively.
3   Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
4   Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
  *Note: The aorist and imperfect were not present in, or have nowadays fallen into disuse in, many dialects and therefore they are routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech.

References

  • за̀вадити”, in Речник српскохрватскога књижевног језика (in Serbo-Croatian), Друго фототипско издање edition, volume 2, Нови Сад, Загреб: Матица српска, Матица хрватска, 1967, published 1990, page 72
  • zavaditi”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025